Con khôn thì mua chè Nghè, mẹ bảo chẳng nghe cứ mua chè Bồng Lạng
Direct English translation
If the child is wise, he buys Nghe tea; though his mother tells him, he does not listen and keeps buying Bong Lang tea.
Equivalent English version
Mother knows best
Giải thích tiếng Việt
Dùng để chê người không biết nghe lời khuyên đúng đắn, nhất là lời dặn của người có kinh nghiệm, nên chọn sai và chịu thiệt. Cũng hàm ý đề cao sự từng trải, hiểu biết trong việc lựa chọn.
English explanation
This proverb criticizes someone who ignores sound advice, especially from a more experienced person, and therefore makes a poor choice. It also emphasizes the value of experience and good judgment in choosing well.